Стихи на французском

Художественный перевод стихов на французский язык — Марина Лущенко (Канада) и Ирина Олехова (Россия).

***

Mes émotions, c’est le déferlement du rêve,
L’amour imaginaire, le leurre imaginaire.
Comme les vagues marines, ce tourbillon m’enlève
Au fin fond des abîmes… Ce rêve n’en finit guère.ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ

***

Manières élégantes, belle allure,
Regard profond, tenue irréprochable,
Comme toi, j’en aurai d’autres, j’en suis sûre,
Quand-même, tu es quelqu’un d’inappréciable.ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ

***

Le chêne séculaire tient la terre
Et réflechit sur le sens de la vie.
À l’ombre de ses feuilles la vipère
Paresse, loin du soleil de midi.ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ

***

Je me fonds dans la foule avec joie,
Il me plaît d’observer son état d’esprit,
Alors que la tristesse me donne froid,
Il me faut ne serait-ce qu’un instant d’oubli.ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ

***

Tiens, la pluie mesure notre terre
Pas à pas, pieds nus, toute mouillée,
Parcourant, libre et à la légère,
Même les coins les plus reculés.ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ

***

Les jours des amoureux sont courts,
Mais pleins d’excitations profondes,
Un jour de larmes, un jour d’amour
Sont accordés à tout le monde.ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ